Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 9:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 اولتّا ’وای‘ رَدَّ بوست؛ بیدین، دوتا دِه ’وای‘ هنو بایستی بایه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 ایتأ وای ینی ایتأ بلأ دٚوأرٚسته ولی هنو دوتأ دِه بلأ رأ میأن ایسأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 اولته "وای" ردأبؤ؛ بین، دو ته د "وای" ألئه خأ بأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 9:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دومّتا ’وای‘ رَدَّ بوست. بیدین، سیوّمتا ’وای‘ خَیلی زو بایستی فاراسه.


بازون فندرستم، و بيشتاوستم کی ایتا عقاب آسمانِ میان هُطوکی پَرواز کودن دُبو، پیله اوخانِ مرا فرياد زِئی: «وای، وای، وای زمينِ مردومِ سر، چونکی هیچی نمانسته اُ سه تا فیریشته شيپوران به صدا دَر بایه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ