Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 8:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 سیوّمين فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و ايتا پيله ستاره، ایتا سوجانِ مشعلِ مانستن آسمانِ جا یک سیوّم جه روخان ئان و آبِ چشمه‌ئان سر بَكفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 وختی سیومی فٚرٚشته شیپورٚ صدایَ بیرون بأوٚرده، ایتأ شوأله بٚکٚشه ستأره، آسمأن جَا بٚکفته ایتأ قیسمت جٚه سه‌تأ قیسمتٚ روخأنأن و چشمه‌یأنٚ رو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 سومی فریشته خو شیپوره فی دوده و یکته پیله سیتاره، یکته سوجؤن مشعل مورسؤن، آسمؤن أجی بکته یک سوم روخؤنه ئان و آؤ چوشمه ئان سر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 8:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اُ روجان، آسمان پادشائی دَه تا باکره یَ مانستنه کی خوشانِ چراغانَ اوسادید، دولید پیشواز ره بیرون بُشوئید.


عیسی اوشانِ بگفت: «شیطانَ بیدِم کی بَرخ مانستن آسمان جا بجیر کفتی.


اَشان دریا پُر تلاطومِ کُولانِ مانستن ایسید کی اَشانِ بَده اعمال دریا کِخِ مانستن بیرون زَنه، و سرگردانِ ستارگان مانستن ایسید کی ابدی ظلمات اَشانِ ره تعیین بُبوسته.


اُ هفت ستاره كی می راستِ دَس درون بیده ای و اُ هَفتا چراغدانِ طلا راز اَنه: اُ هَفتا ستاره، هَفتا کليسا فیریشته‌ئانيد، و اُ هَفتا چراغدان، هَفتا كليسا ايد.


خو دُمِ امرا يک سیوّم آسمان ستاره ئانَ جَما کود و زمينِ سر فُکود. آژدها اُ زناکِ جُلُو کی زائِن دُبو بئسَا، تا هَطوکی اونِ زای بدُنیا بامو اونَ فَوَره.


و اون ایتا پیله اوخانِ مَرا بگفت: «خُدا جا بترسيد و اونَ جلال بَديد، چونکی اونِ داوری ساعت فاراسه. اونَ پرستش بُکونيد، اونکی آسمان و زمين و دريا و آبِ چشمه ئانَ خلق بُکود.»


سیوّمتا فیریشته خو پياله یَ روخانان و آبِ چشمه ئانِ درون فُکود، و اوشان، خون بُبوستید.


و آسمانِ ستاره ئان، زمين سر بیجیر بکفتید، هَطو ایتا انجيل دارِ مانستن کی ایتا تُندباد امرا تکان خوره و اونِ کالِ میوه ئان فیوه.


اولّتا فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و تگرگ و آتشی كی خونِ اَمرا قاطی بو، زمينِ رو بَوارست و یک سیوّمِ زمين بُسوخت و يک سیوّمِ داران بُسوختيد و تمانِ سبزه واشان بُسوختيد.


و پنجمين فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و من ایتا ستاره‌ یَ بيدِم كی آسمانِ جا زمين سر بَكفت و هاویه چاهِ کیلید کی تَه ناره، اونَ فَدَه بُبوست.


پس اُ چارتا فیریشته كی اُ ساعت و اُ روج و اُ ماه و اُ سال ره آماده بوسته بید، آزادَه بوستيد تا یک سیوّمِ آدمانَ بُكوشيد.


اَ سه تا بَلا امرا، آتش و دود و گوگرد كی اوشان دَهن جا بيرون زِئی، يک سیوّمِ آدمان بُکوشته بُبوستید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ