موکأشفه 3:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان20 بیدین، من درِ پوشت ايسام و دَر زِئن دَرم. اگر ایكس می صدایَ بيشتاوه و دَرَ می رو واكونه، بُدرون اَیَم و اونِ امرا شام خوائم خوردن و اونَم می مَرا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament20 اَسه دٚرٚ جولو بٚپأ ایسأم، دٚرَ کؤبستأندرم. هرکی می صدایَ بشتأوه و دٚرَ وأزَ کونٚه، بودورون شٚم، اونی اَمرأ سٚفره سٚر نیشینم و اونم می اَمرأ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی20 بین، مو در پوشت ایسأم و در زئدرم. اگر یگ نفر می صدا بشتؤه و دره مئبه واکونه، دورین هنم و اون همرأ شام خؤنم و اونم می همرأ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |