موکأشفه 18:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان8 جه اَ رو اونِ بَلائان ایتا روجِ درون آئیدی، مرگ و شیوَن و قحطی. و آتش امرا سوجه. چون خُداوندْ خُدائی کی اونَ داوری بُکوده، قادر ایسه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament8 پس ایتأ روجٚ میأن، مرگ و عزأ و قأطی سأل اونی جأن دکفه و آتشٚ دورون سوجه. چونکی خوداوند کی قأدیره اونَ موجأزأت کونه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی8 هین وأسی اون بلائان یکته روز مئن هنن، مرگ و شیون و قحطی. و آتش همأ سوجنه. چون او خداوند خدا که اونه داوری بوده، قادیره.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |