Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 17:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 و اُ دَه تا شاخ و اُ واشی جانورَ کی بيده ئی، فاحشه جا بیزارَ بیدی. اوشان، اُ فاحشه یَ تنها نیئیدی و اونَ لُخت و سوخت ولَ کونیدی. اونِ تنِ گوشتَ خوریدی و اونَ آتشِ درون سوجانیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 «او سورخٚ وحش و اونی ده‌تأ شأخَ کی بید‌ِیی فأیشه جَا نیفرت اوسأنٚده. پس اونٚ سٚر فوتورکٚده، اونَ غأرٚت کونٚده و اونَ لؤخت و سؤخت آتشٚ میأن وِلَ کونٚده،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 و او ده ته شاخ و او وحشی جؤنور کی بدی، فاحیشه أجی بیزارأبنن. اوشؤن او فاحیشهَ تنها نئنن و اونه لوخت و سوخت ویلأکؤنن. اون تن گوشته خؤنن و اونه آتش مئن سوجؤنئنن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 17:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون ایتا دیگر نیشانه آسمانِ درون آشکارَ بوست: بیدین، ایتا پیله سُرخِ آژدها کی هَفتا کله و دَه تا شاخ داشتی، و اونِ کله ئانِ رو هَفتا تاج نَئه بو.


شيشمين فیریشته خو پياله یَ اُ پیله روخان، فُراتِ سر فُکود و اونِ آب واسوخت تا اُ پادشائانِ ره کی مشرق جا اَئیدی، راهَ بازَ کونه.


اوشان، هَفتا پادشاه ایسید کی پنج تا جه اوشان ازبین بشوئید، و ايتا ایسا و ایتا جه اوشان هنو نامو و اُ زمات کی بايه، بایستی بِئسه ولی ایبچه زمات.


و خاک خوشانِ سر فُکودید و شیون کودید و ماتم گیفتید و داد زئیدی کی: «وای وای! اَ پیله شارِ واسی، اُ شار کی تمانِ صاب کشتیان، اونِ ثروتِ مرا پولدار بُبوستید، چونکی اون، ایی ساعتِ درون فُگوردست!


جه اَ رو اونِ بَلائان ایتا روجِ درون آئیدی، مرگ و شیوَن و قحطی. و آتش امرا سوجه. چون خُداوندْ خُدائی کی اونَ داوری بُکوده، قادر ایسه.»


تا پادشاهان و فرماندئان و زوردار آدمانِ گوشتَ بُخوريد، و اوشانِ اسبان و سوار کارانِ گوشتَ، و تمانِ آدمان، کوجدانه تا پیله دانه، نوکر و آزاده گوشتَ بخورید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ