موکأشفه 16:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان15 «بيدین، من ايتا دوزدِ مانستن اَيم! خوشا بحال اونکی بيدار بِئسه و رخت دوکوده بِبه، نَبه کی لُخت و سوخت راه دکفه و همه اونِ رُسواییَ بیدینید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament15 هسأ، دیقت بوکونید اوچییَ کی عیسای مسیح گه: «او زمأت کی رأفأ نئیسأیید، دوزدٚ مأنستَن اَیٚم! خوشبحأل اونی کی می وأگردٚستنٚ رِه حأضیر ایسٚه و خو رختَ قأیم دأره نوکونه کی برأنده دٚوأره و روسوأ بٚبه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی15 «بین، مو یکته دوز مورسؤن هنم! خوشا به حال او کی بیدار بیسه و رخت دوده بی، نبون کی لوخت و سوخت راه دکئه و همه اون روسواییِ بینن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |