Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 13:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 ایتا دَهَن اُ واشی جانورَ فَده بُبوست تا غرور و کُفر امرا گب بزنه، و اونَ اجازه فدَه بُبوست تا چهل و دو ماه خو اقتدارَ بکار بیگیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 بأزون، اژدها او وحشَ اَنتیریک بوکوده کی اَلکی گب زئنَ سرأگیره، و اَ ایختیأرَ اونَ فأدأ کی چهل و دو مأه دونیأ کأرأنَ دٚسَ گیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 یکته دهن او وحشی جؤنوره هدأ بوبؤ تا غرور و کفر همرأ گب بزنه و اونه ایجازه بدأ بوبؤ تا چهل و دو ماه خوشه ایقتداره کارأگیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 13:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وَئنلانید هیکّس هی جوره شمرأ گول بزنه. چونکی اُ روج نایه مگر اَنکی اول مردوم خُدا ضد ویریزید و اُ بی دینِ مَردای کی هلاکتِ پسر ایسه ظهور بُکونه،


اون، هرچیِ امرا کی خُدا دوخواده به یا پرستش به، مخالفت کونه و خورَه اوشانِ جا بُجورتر دانه، اوجورکی خُدا معبدِ درون نیشینه و اعلام کونه کی خودش خُدا ایسه.


اُ زمات اُ بی دینِ مردای اَیه، کی خُداوندْ عیسی خو نَفَسِ دَمِ امرا اونَ هلاکَ کونه و خو پُر شکوه آمون امرا، اونَ نابودَ کونه.


هَطوکی اوشان خوشانِ شهادتَ تمانَ کودید، اُ واشی جانور کی هاویه چاهِ جا بيرون اَيه، اوشانِ مَرا جنگ کونه و اوشانِ سر حریفَ به و اوشانَ کوشه.


ولی اُ پیله عقابِ دوتا بال اُ زناکَ فَدَه بُبوست، تا اُ جیگایی کی ویاوان درون اونِ ره فراهم بُبوسته بو، پَرِه گیره و اویا لانتی جا دور بمانه، و ایی زمات و زماتانی و نیصفِ زماتی اونَ فارَس فارَس بِبه.


و اُ زَنای وياوان سو جیویشت، اُ جیگایی کی خُدا اونِ ره فراهم بُکوده، تا اويا هازار و دويست و شصت روج اونَ فارَس فارَس بُکونَد.


و اَنَم، اونَ اجازه فَدَه بُبوست کی مقدّسینِ امرا جنگ بُکونه و اوشانِ سر پيروز بِبه. و اونَ اقتدار فَدَه بُبوست تا هر طایفه، مردوم، زوان و ملّت سر حاکم بِبه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ