Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 13:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 اَن حکمت خوائه. هرکی فهم دَره، وَئَل تا اُ واشی جانورِ شماره یَ حساب بُکونه، چره کی اُ شماره، انسانِ شماره ایسه و اونِ شماره شيشصد و شصت و شيشِ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 اَیَه حیکمت لأزیمه. هر کی زرنگ بٚبه تأنه وحشٚ نومره‌یَ حیسأب بوکونه، چونکی اَ نومره ایتأ اینسأنٚ نومره ایسه و اونی نومره ۶۶۶ ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 ای، حیکمت خأنه. هرکس فهم دأنه، بدأ او وحشی جؤنور شومارهَ حیساب بوکونه؛ چره که او شوماره، اینسؤن شوماره ایسه و اون شوماره ششصد و شصت و ششه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 13:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«ولی وقتی اُ ویرانگر چندش آورَ اویا کی نبایسی، بیدینید کی برپا بُبوسته -اونکی خوانه مُلتفت بِبِه- بازون اوشان کی یهودیه‌ ولایت درون ایسائید، کوئان سمت جیویزید؛


ولی اَگه اَمی ناراستی خُدا راستیَ آشکارَ کونه، چی بایستی بیگیم؟ مگه خُدا اُ موقع کی اَمی سر غضّب کونه ظالمه؟ آدمِ مانستن گب زِئن دَرم.


خوشا بحال اُ كسی كی اَ نبوّتِ كلامَ خوانه و خوشا بحالِ اوشانی كی اونَ ايشتاويدی و اونچیَ كی اونِ درون بينیويشته بُبوسته، داریدی، چونكی اُ وقت نزديكِ.


و ایچی بيدِم کی شيشه ای دریایَ مانستی کی آتشِ امرا قاطی بُبوسته بِبه، و هم اوشانیَ بيدِم کی شیشه ای دريا کنار ایسابید و اُ واشی جانور و اونِ مجسمه و اونِ نامِ شماره سر پيروز بُبوسته بید و خُدا سازانِ چنگ اوشانِ دَسِ درون دبو.


«اَن ایتا با حکمتِ عقل خوائه. اُ هَفتا کله، هَفتا کوه ایسید، کی اُ زناک اوشانِ رو نیشته.


فیریشته شارِ ديوارَ اندازه بیگیفت، و آدمی قیاسِ امرا اُ دیوار شصت و پنج متر بو، کی فیریشته قیاسَم اَن بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ