Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 11:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 اوشان، اَ قدرتَ داریدی کی آسمانَ دَوَدید تا اُ روجانِ درون کی نبوّت کونیدی وارش نَواره و قوت داریدی کی آبانَ خونِ مانستن چاکونید و هرچن مرتبه کی بخوائید هر رقم بَلا زمینِ سر باوَرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 اَشأن، اَ سه سأل و نیمٚ میأن کی خودا پیغأمَ مردومٚ رِه وأگویا کونٚده، قودرت دأرٚده هر وخت کی بٚخأستده، وأرٚش وأرٚستٚنٚ مأنع بٚبٚد، آبٚ چشمه‌یأنَ، خون چأکوند و دونیأیَ جوروأجورٚ بلأیأنٚ جَا گریفتأرَ کونٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 اوشؤن ای قدرته دأنن که آسمؤنه دبدن تا او روزؤن مئن کی نبوت کؤنن، وارش نوأره؛ و قوت دأنن کی آؤؤنه خون مورسؤن چاکونن و هر چند دفأ کی بخأن، هر رقم بلا زمین سر بأرن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 11:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حَتم بدانید کی ایلیا زمات درون، وقتی کی آسمان سَه سال و نیم دوَسته بُبوست و سراسر اُ ولایتِ پیله قحطی بامو، خَیلی وِیوه زناکان اسرائیل درون ایسابید.


و من می دوتا شاهدَ اقتدار خوائَم فَدَن کی پلاس دوکونید و هازار و دويست و شصت روج نبوّت بُکونید.»


دوّمتا فیریشته خو پياله یَ دريا درون فُکود، و دريا ايتا بَمرده آدمِ خونِ مانستن بُبوست، و هرچی کی دريا درون جان داشتی بَمرد.


سیوّمتا فیریشته خو پياله یَ روخانان و آبِ چشمه ئانِ درون فُکود، و اوشان، خون بُبوستید.


دوّمتا فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و ایچی ایتا پیله کوهِ مانستن كی آتش بیگفته بو، دريا درون تَوَدَه بُبوسته و يک سیوّمِ دريا خون بُبوست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ