موکأشفه 10:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان3 و ایتا پیله اوخانِ امرا هُطو شير مانستن نعره بکشه، و هَطوکی نعره بزِه، اُ هَفتا گُرخانه به صدا باموئید و گب بزهئيد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament3 و ایتأ بولند صدا هچین شیرٚ نأرِه مأنستَن بیرون بأوٚرده. اونی جوأبٚ رِه هفتأ گؤرخأنه گب بٚزِده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی3 و یکته پیله دوخؤنکه همأ، هچی شیر موسؤن نعره بزئه و هیطؤ کی نعره بزئه، او هفت ته آسمؤنگؤر به صدا بمأن و گب بزئن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |