Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 10:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 من اُ كوجدانه طومارَ فیریشته دسِ جا فیگيفتم و بُخوردم. می دهَنِ درون عسلِ مانستن شيرين بو، ولی هَطوکی بُخوردم می شکم زرخَ بوست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 پس طومأرَ فأگیفتٚم و بوخوردم. دوروست هوطو کی بوگفته بو، می دٚهٚنٚ دورونی شیرین بو، ولی وختی بوخوردم می مأدٚه زرخَ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 مو او کوشتأی طوماره فریشته دست أجی هیتم و بوخؤردم. می دهن مئن عسل جور شیرین بو، ولی هیطؤ تا بوخؤردم می شوکؤم تلأبؤ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 10:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و مَرا بگفتید: «تو بایستی ایوارده خَیلی مردومان و خَیلی ملتّان و خَیلی زوانان و خَیلی پادشائان باره نبوّت بُكونی.»


پس من اُ فیریشته سو بُشوم و اونَ بگفتم كی اُ كوجدانه طومارَ مَرا فَدِه. فیریشته مَرا بگفت: «اَنه فيگير و بُخور! تی اندرونیَ زرخَ كونه، ولی تی دهَنِ درون عسلِ مانستن شيرينَ به.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ