Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




موکأشفه 1:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 بازون واگردستم تا بيدينيم اَ صدا كیسه کی می اَمرا گب زنه؛ و هَطوکی واگردستم، هَفتا چراغدانِ طلا بيدِم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 هو وخت کی وأگردستٚم کی اونی‌یَ کی می اَمرأ گب زِئندوبو بیدینٚم، هفتأ طلأ شمدأن می پوشتٚ ور بیدِم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 بأزون وگرسم تا بینم ای صدا کیسه کی می همأ گب زئنه، و هیطؤ کی وگرسم هفت ته طلایی چیراغدؤن بدئم

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




موکأشفه 1:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اُ چراغدانانِ میان اينفره بيدِم كی ’ انسانِ پسرِ‘ مانستن بو. اون ایتا بُلندِ قبا دُکوده داشتی و ایتا شال طلا جا اونِ سينه دور.


«پس اونچیَ کی بيده‌ئی، اونچیَ كی الان نَئه و اونچی كی بازین پس اَیه، بينیويس.


اُ هفت ستاره كی می راستِ دَس درون بیده ای و اُ هَفتا چراغدانِ طلا راز اَنه: اُ هَفتا ستاره، هَفتا کليسا فیریشته‌ئانيد، و اُ هَفتا چراغدان، هَفتا كليسا ايد.


«اَفِسُسِ كليسا فیریشته ره بينیويس: «اونکی هَفتا ستاره خو راستِ دسِ درون دَره و هَفتا چراغدانِ طلا ميان قدم اوسانه، اَطو گه:


بازون پس نيگا بُكودم و ایتا وازه دَر، آسمانِ درون بیدِئم و اُ اولتّا صدا کی بیشتاوسته بوم کی ایتا شیپور صدا مانستن می اَمرا گب زِئی، ايواردِه بگفت: «اَیا بیا بُجور، و من اونچیَ كی بعدِ اَن بایستی اتفاق دَکفه، تَره نيشان خوائم دَئن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ