Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




فیلیپیان 2:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 هیتا جه شُمان فقط خو منفعتِ فکر نَبه، بلکی بقیه ئانِ فکرم بِبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 هیتّأ جٚه شومأن فقط خو نفعٚ رِه فیکرَ نوکونه، بلکی دیگرأنٚ فیکرم ببه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 فقد شٚمٚره فیکر نوکونید، بلکی مردومٚ کأر و زٚندیگی‌یٚم توجه بٚدأرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 هیتته از شمه، هچی خوشه منفعت فیکر دنبون، بلکی دیگرون فیکرم بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




فیلیپیان 2:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«ولی هر کی باعث ببه ایتا جه اَ کوجدانه ئان، کی مَرا ایمان دَریدی تاشا خورید، اون ره بختر اَن بو کی ایتا پیله آسیاب سنگ خو گَردن دوَده و دریا جولفِ جا درون دیمیره!


اوشانِ اَمرا کی شادی کونیدی، شادی بُکونید، و اوشان اَمرا کی گریه کودَن دَریدی، گريه بُكونيد.


امان كی قوی ایسیم، بایستی اوشانیَ کی ضعیف ایسید، تحمل بُکونیم و اَمی خوشحال کودَنِ دُمبال نيبيم.


هیکّس خو منفعت دُمبال نَبه، بلکی خو همساده منفعت دُمبال بِبه.


کیسه کی ضعیف بِبه و من ضعیف نَبم؟ کیسه کی تاش بُخورِ و من نُسوجم؟


امان هیچ سنگی هیکسِ راه درون تانوَدیم، تا هی عیبی اَمی خیدمت درون دَنبه،


اوشان همتان، خوشانِ منفعت دُمبالید، نه عيسی مسيح.


اَگه شُمان راس راستی شاهانه شریعتَ مطابق مقدّس بینیویشته بجا باورید کی گه: تی هَمساده یَ هُطو تی جانِ مانستن دوست بدَر،» خُبِ کار کونیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ