Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




فیلیمون 1:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 و دعا کونَم مشارکتی کی تی ایمانِ درون دَری، کمک بُکونه و مسیحِ خاطری هر خُبِ چی باره کی اَمی درون دَره، ایتا تمان و کمالِ شناختَ ثمر باوَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 دوعأ کونم ایمأن و ایعتمأدی کی خوداوندَ دأری، البأقیأنٚ رِه وأگو بوکونی کی اوشأنٚ رویٚم اَثر بٚنه و بیدینٚد کی عیسا مسیح جَا چی خورومٚ موأهب و خُبیأنی تٚرَه فأدأ بوبوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 و دعا کؤنم کی تی ایمؤن شریکأبؤن، کمک بوکونه و مسیح خؤنی هر خؤرمچی باره که أمئه مئن دره، یکته تمؤم و کمال شناخت ثمر بأره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




فیلیمون 1:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُ مردای کی پنج قنطار فیگیفته بو، درجا اونِ مرا کاسبی بُکود و پنج قنطار دِه بهره بُکود.


پس وائالید شیمی روشنائی مردومِ سر فتاوه تا شیمی خُبِ کارانَ بیدینید و شیمی پئرَ کی آسمان درون ایسا، پرستش بُکونید.»


اُ آدم دیلِ رازان بَرملا خوائه بوستن، هو موقع خو دیمِ مرا زمینِ سر کَفه و خُدایَ پرستش خوائه کودن و اعلام کونه کی، «حقيقتن خُدا شیمی میان ايسا.»


چونکی ایتا پیله دَروازه، خیدمت واسی مَره وازا بوسته کی خَیلی فایده دَره، و دُشمندانَم زیادید.


آخر بسر، ای براران، هر اونچی كی راستِ، هر اونچی كی حرمت دَره و هر اونچی كی دُرُستِ، هر اونچی كی پاكِ، هر اونچی كی دوست داشتَنیه و هر اونچی كی پرستشِ ره قابیله، اَگه عالیه، اگر پرستشِ ارزشَ دَره، اَشانِ باره فكر بُكونيد.


اَنه واسی، امانَم جه اُ روج کی اَنه بیشتاوستیم، شمرأ دُعا کودن جا دَس نکشه ئیم، و خُدا جا خوائیم تا شُمان اونِ اراده ی ایشناختنِ امرا، هر حکمت و روحانی فَهم درون پُر بیبید،


و تازه آدم رختَ دکودیدی، کی حقیقی معرفتِ درون هر دَم تازه به تا خو خالق مانستن بِبه.


وَئَل اَمی مردوم یاد بیگیرید، احتیاجاتِ برطرف کودن واسی خوشانَ خُبِ کارانِ ره، وقف بُکونید و بی ثمر نیبید.


چونکی خُدا بی انصاف نیه کی شیمی کار و محبتیَ کی اونِ نامِ واسی مقدّسینِ خیدمتِ درون نیشان بدَه ئید جه یاد بِبره، هُطوکی هنوزَم کودَن دَرید.


می براران، اَگه اینفر ادعا بُکونه کی ایمان دَره، ولی اعمال ندَره چی فایده دَره؟ اَجور ایمانی تانه اونَ نجات بده؟


پس خالی ایمان، اَگه اعمال امرا نَبه، بَمرده یِ.


بی‌ایمانانِ میان شیمی کِرد و کار محترم بِبه تا اوشانی کی شیمی ضد گیدی کی شیمی اعمال بَد ایسه، شیمی خُب کارانِ دِئن امرا، خُدایَ اُ روج درون کی دینیم، پرستش بُکونید.


جه اَ رو، شُمان ای زناکان، شیمی مرداکانِ جا اطاعت بُکونید تا حتّی اگر بعضیان خُدا کلامِ جا اطاعت نُکونیدی، بدونِ اَنکی اوشانَ ایچی بیگید، شیمی رفتارِ واسی ایمان باوَرید،


شیمی وجدانَ پاک بدارید، تا اوشانیَ کی شمرأ افترا زَنیدی، اوشانیَ کی شیمی خُبِ رفتارَ مسیح درون بَد گیدی، شرمنده بیبید.


چونکی اگه اَ صفتان شیمی میان بمانه و هَطو زیادَ به، وَئنلانه کی اَمی خُداوند عیسی مسیحِ ایشناختنِ درون، بی‌ اثَر و بی ثمر بیبید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ