Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 9:49 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

49 «چونکی همه آتش مرا شور خوائید بوستن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

49 «چره کی همه‌تأن آتشٚ اَمرأ تیمیزَ بیدی، هوطو کی نمک تیمیزَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

49 چونکی هرکی آتشٚ اَمرأ نمکی و ایمتحأن بوکوده بِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

49 «چونکه همته آتش أمره شورَ بنن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 9:49
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«شُمان دُنیا نمک ایسید. ولی اَگه نمک خو مزه یَ جه دَس بده، چُطو بِه ایوارده اونَ شورَ کودن؟ دِه بدردِ هیچی نُخوره مگه اَنکی اونَ بیرون فیشانید و مردوم اونَ لگَد دَمَج بُکونید.


اُ جائی کی «”اوشانِ کلم نیمیره و آتش دُکشانه نیبه.“»


نمک خُبه، ولی اَگه خو مزه یَ جه دَس بده، چُطو به دُواره اونَ شورَ کودن؟ شُمانم شیمی درون نمک بدَرید و همدیگر مرا صلح و صفا درون زیندگی بُکونید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ