Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 9:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 اوشان عیسی جا واورسه ئید: «چره تورات آموجگاران گیدی اول بایسی ایلیای پیغمبر بایه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 بأزین عیسی جأ وأورسه‌ییدی: «چره دینٚ علما گیدی کی اوّل وأستی ایلیاسٚ نبی بأیه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 بأزین عیسا جَا وأورسئده: «چٚره یوهود دینٚ عألیمأن سعی دأرٚده کی جٚه قبلٚ مسیح اَمؤن، ایلیایٚ پیغمبر دووأره وأستی ظوهور بوکونه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 اوشون، عیسی جی بپورسئن: «چرِه تورات معلمون گونن اول باید ایلیای پیغمبر بای؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 9:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اَگه بخوائید قُبیل بُکونید، یحیی هو ایلیائه کی بایسی بایه.


اوشان اَ جریانَ خوشان میان بدَشتید، ولی همدیگر جا واورسه ئید کی، ’مُردئان جا زنده بوستن‘ یعنی چی؟


اویا، ایلیا و موسی پیغمبر اَشانِ چومان جُلُو ظاهیرَ بوستید و عیسی مرا گب زئن دیبید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ