مَرقُس 8:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان4 شاگردان اونَ جواب بدَه ئید: «چُطو اینفر تانه اَ دوردکفته جیگا درون، اَ جماعت سئر کودن ره نان مُهیا بُکونه؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)4 شاگردأن وأگردستید بوگفتید: «اَ بیابانٚ دورون جٚه کویه اینفر تأنه اَشأنٚ سِئرَ کودنٚ وأسی نان بأوره؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament4 اونی شأگردأن تعجوبٚ اَمرأ بوگفتد: «اَ صأرأ دورونی جٚه کویه تأنیم اَشأنی شکمٚ سِئرَ کودنٚ وأسی نأن بیأفیم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی4 شاگردؤن جواب بدَئن: «چطو ینفر تینه ایی دور دکته جیگاه میئن ای مَردم سیرَ گودَن به نون فراهم بکونی؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |