Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 8:28 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

28 اوشان جواب بدَه ئید: «بعضیان گیدی تعمید دئنده یحیائی، بعضیان گیدی ایلیای پیغمبری و بعضی دیگه ئم گیدی ایتا جه پیغمبران ایسی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

28 جواب بدَه‌ییدی: «بعضی‌یأن گیدی یحیی کی تعمید دَیی، ایتأ عیدّه گیدی ایلیاسٚ نبی و تعدادی‌یم گیدی ایتأ جٚه پیغمبرأن ایسی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

28 شأگردأن جوأب بٚدأده: «بعضیأن گده هو یوحنا کی تعمید دِهه ایسی، بعضیأنٚم گده ایلیا یا ایتأ جٚه پیغمبرأن ایسی کی ایوأردِه ظوهور بوکوده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

28 جواب بَدئن: «بعضی أن گونن تعمید دهنده یحیی ایسّی، بعضی أنم گونن ایلیا پیغمبر ایسّی و بعضی دیگرم گونن یکته از پیغمبرؤن ایسّی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 8:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اوشانیَ کی اونَ خیدمت کودن دیبید بگفت: «اَن تعمید دَئنده یحیی یِ کی مُرده ئانِ جا ویریشته و اَنِ واسیِ کی اَ مُعجزه ئان، اونِ جا آشکارَ بِه.»


اوشان جواب بدَه ئید: «بعضیان گیدی تعمید دَئنده یحیی یه. و بعضی دیگه ئم گیدی ایلیای پیغمبره، و دسته ئیَم گیدی اِرمیا یا ایتا جه پیغمبرانه.»


واورسه ئید: «پس کیسی؟ ایلیای پیغمبر ایسی؟» اون جواب بدَه: «نیئم.» واورسه ئید: « تو اُ پیغمبری ایسی کی بایستی بایه؟» جواب بدَه: «نه!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ