Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 8:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 چوم دَریدی و نیدینیدی؟ گوش دَریدی و نیشتاویدی؟ و شمرأ یاد نایه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 آیا چوم دأریدی و نیدینیدی و گوش دأریدی و نشنأویدی؟ شمرَ یاد نی‌یه کی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 شومأن کی چوم دأریدی، چٚره پس نیدینیدی؟ چٚره شیمی گوشأنَ وأزَ نوکونیدی کی بشتأوید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 چیشم دَئنین و نَینین و گوش دَئنین و نشتؤنین؟ شمره یاد نَئنه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 8:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تا: «ببه کی فندَرید، ولی نیدینید ببه کی بیشتاوید، ولی نفهمید، نبه کی وگَردید و ببَخشه بیبید!“


«خُدا اَشان چومانَ کورَ کوده، و اوشانِ دیلانَ سنگَ کوده، تا خوشان چومان مرا نیدینید، و خوشان دیل مرا نفهمید و وانگردید تا اوشانَ شفا بدَم.»


هُطوکی مُقدّس کتابانِ درون بینیویشته بُبوسته: «تا ایمرو خُدا سُستِ روح اوشانَ فدَه و چومانی کی نتانید بیدینید و گوشانی کی نتانید بیشتاوید.»


یعنی شیمی یاد دینه، اُ موقع کی شیمی امرا ایسابوم اَ چیانَ شمرأ گفتیم؟


پس من خوائم اَچیان، همیشک شیمی یاد بمانه، هرچن کی اَ چیانَ دانیدی و اُ حئیقتِ درون کی بدَس باوَردید، پابرجا ایسائید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ