Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 8:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 عیسی کی اَنه دانستی، اوشانَ بگفت: «چره اَن واسی کی نان ناریدی همدیگر اَمرا بحث کودَن دَرید؟ هنو نانیدی و شمرأ حالی نیبه؟ شیمی دیل هنو سنگه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 عیسی کی اَنَ بفأمسته، اوشأنَ بوگفته: «چره نان نأشتنٚ وأسی بوگو مگو کونیدی؟ ینی هنوز نأنیدی و درک نوکونیدی؟ ینی شیمی دیل هنوز سخته؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 عیسا بٚفأمٚسته کی اوشأن کس‌کسٚ اَمرأ چی وأسی بوگو موگو کودأندٚرٚده. پس بوگفته: «چٚره جٚه اَ خأطر کی نأن نأریدی بوگو موگو کودأندریدی؟ آیا هنویٚم نیدینیدی و نٚفأمیدی؟ آیا شیمی دیل اَندر سخته کی نتأنیدی بفأمید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 عیسی که اینه دوئنست، اوشونه بوته: «چرِه این واسه که نون ندَئنین همدیگر امره بگو مگو کأدرین؟ هله نودوئنین و شمره حالی نبنه؟ شیمه دیل هله سنگه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 8:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی عیسی جه اَ جریان باخبر ببوست اویا تَرکا کود. خَیلیان اونِ دُمبال بُشوئید و عیسی، تمانِ اوشانَ شفا بدَه


مگه نانید کی هر چی دَهن بدرون شه، شکم درون شه و بازین دفع بِه؟


پس اَشان، خوشانِ میان بُگو مگو بُکودید و بگفتید: «اَمی مرا نان ناوردیم.»


بازون عیسی اُ یازده تا شاگرد ره، وقتی کی غذا سر نیشته بید، ظاهیرَ بوست و اوشانَ بی ایمانی و سنگ دیلی واسی اَشان تشر بزه، چون اوشانی کی عیسیَ بعد اَنکی زنده بُبوسته بو بیده بیدِ گبَ وَاور نُکودید.


هو موقع عیسی کی خو روح درون دانستی کی خوشان میان چی گفتن دَرید، اَشانَ بگفت: «چره شیمی دیل درون اَطو فیکر کونیدی؟


عیسی، برَزَخا بو و اوشانی کی اون دوروَر ایسابیدَ فندرست و ناراحت جه اوشانِ بیرحمی، اُ مرداکَ بگفت: «تی دَسَ درازا کون.» اون خو دَس درازا کود و اونِ دَس خُب بُبوست.


چره کی نانان مُعجزه یَ نفهمسته بید، بلکی اوشان دیل سنگ بُبوسته بو.


پس شاگردان اَن واسی کی نان ناشتیدی همدیگر مرا بنا بُکودید بحث کودن.


هو موقع عیسی اَشان بگفت: «چنقد شُمان نادانید! چره اَنقد شمرأ سخته کی پیغمبران گبانَ واور بُکونید!


الان ده دانیم کی جه همه چی واخبری و لازم ناری ایکَس تی جا سؤال واورسه. اَنه واسیه کی، ایمان دَریم، جه خُدا طرف باموئی.»


سیوم وار عیسی اونَ بگفت: «اَی شَمعون، یوحنا پسر، مَرا دوست دَری؟» پِطرُس جه اَنکی عیسی سه وار اون جا واورسه، مَرا دوست دَری؟» ناراحتَ بوست و جواب بدَه: «می خُداوند، تو همه چیَ دانی؛ دانی کی تره دوست دَرم.» عیسی بگفت: «می گوسفندانَ غذا بدن.


و اونِ زاكانَ هلاکَ كونم. اُ موقع تمانِ كليسائان خوائيد فَهمستن كی من اونیَم کی ديلان و فیكرانَ واموجم و هرتا جه شمرأ عینِ شیمی کاران عوَض دَئم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ