Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 6:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 عیسی نتانستی اویا هی مُعجزه‌ئی انجام بدِه، جغیر اَنکی خو دَس چن تا ناخوش سر بنه و اوشانَ شفا بدَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 اون نتأنسته اویه هیتّأ معجزه بوکونه، غیرٚ اَنکی خو دسَ چن‌تأ مریضٚ سر بنَه و اوشأنَ شفا بدَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 و اون نتأنسته پیله موجیزه‌ای او شهر میأن بوکونه چونکی مردوم اونَ ایمأن نأشتیدی، فقد خو دٚسَ چنتأ نأخوشٚ رو بٚنأ و اوشأنَ شفأ بٚبخشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 عیسی نتونسته اوره هیچ مُعجزه‌ای انجؤم بدی، جز اینکه خوشِ دَست چَندته ناخوش سر بنه و اوشونه شفا بَده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 6:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و عیسی اوشانِ بی‌ایمانی واسی، زیاد اویا مُعجزه نُکود.


و منّت کونان بگفت: «می کوجدانه کُر مَردن دَره. منّت کونم بَائی، تی دَسَ اونِ سر بَنی تا شفا بیگیره و زنده بمانه.»


عیسی بگفت: «اَگه تانی! هرکَس ره کی ایمان بدَره همه چی ممکنه.»


دَس بر قضا، پوبلیوسِ پئر ناخوش بو، اسهال و تب دَشتی. پولُس اونِ ورجه بُشو و دُعا بُکود، خو دَسَ اونِ سر بنه و اونَ شفا بده.


چونکی اَمرَئم اوشانِ مانستن خُبِ خبر فارسه، ولی اُ پیغام کی اوشان بیشتاوستید، اوشانِ ره منفعت ناشتی، چون وقتی کی اونَ بیشتاوستیدی، ایمانِ امرا گوش نُکودید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ