Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 6:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 پادشا درجا ایتا جلّاد روانه کود و دستور بدَه یحیی سرَ باوره. جلّاد بُشو، یحیی سرَ خولتانک درون اون تن جا سیوا بُکود

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 پس فوری ایتأ جلاد اوسه کوده و دستور بدَه یحیی سرَ بأوره. اون، زندانٚ دورون یحیی سرَ وأوِه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 ایتأ جٚه جلأدأنَ اوسه کوده زندأن دورون کی یوحنایَ سٚرَ بینه و بأوٚره اونی رِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 پَس درجا یکته جلاد سرادا و فرمون بَدَه یحیی سَر بأرَن. او بُوشو، یحیی سَر زندؤن میئن اونه تن جی سیوا بوده

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 6:27
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پادشا حال خَیلی بیگیفته بُبوست، ولی خو قسمِ واسی کی بُخورده بو و خو مِیمانان جلو نخواستی اُ کُرِ خواسته ی رّدَ کونه.


و اونِ سرَ ایتا مَجمع درون باورده و اُ کُرَ فَدَه. اُ کُرَم اونَ خو مارَ فَدَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ