Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 4:31 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 خُدا پادشائی، ایتا خردل دانه یَ مانه. خردل، کوجی ترین دانه‌ ئیِ کی زمین درون کاریدی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

31 خردلٚ دأنه‌یَ مأنه. خردل، کوجه‌دأنه‌ترین دأنه‌یی ایسه کی زیمینٚ دورون کاریدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

31 خردٚلٚ دأنه مأنستَن ایسه کی هرچن ایتأ جٚه کوجه، دأنه‌یأنی ایسه کی زیمینٚ میأن کأرٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 خدا پادشاهی، یکته خردل دنه مورسؤن ایسّه. کوشتایترین دنه‌ای ایسّه که زمین میئن کارنن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 4:31
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی اوشانَ بگفت:«خُدا پادشائیَ بگیم چیَ مانه، یا چی نقلی مرا اونَ واشکافانیم؟


با اَ حال وقتی بکاشته بُبو، سبزا بِه و تمان باغ گیائان جا پیله تر بِه و پیله خال ئان اَوره، هُطو کی آسمان پَرنده ئان تانیدی اونِ سایه جیر فک چاکونید.»


عیسی خُداوند جواب بدَه: «اَگه ایتا کوج دانه خردل اندر ایمان بدَرید، تانید اَ توت دارَ بیگید بَنه جا بیرون بایه و دریا درون بکاشته ببه، و شیمی جا فرمان خوائه بَردن.»


اَطو بُبوسته کی، خُداوندِ کلام پخشَ بوستی و قوّت گیفتی.


پس اوشانی کی پِطرُس پيغامَ قُبیل بُكوديد، غُسل تعميد بيگيفتيد. هو روج درون دورور سه هزار نفر اَشان جم درون ایضافه بُبوستید.


وقتی اوشان اَنَه بیشتاوستید، خُدایَ جلال بدَئید، بازون پولُسَ بگفتید: «اَی برار، هَطوکی دینی هیزاران یهودی ایمان باورده ئید و همتان شریعت ره غیرت دَریدی.


ولی خَیلی جه اوشان کی اُ کلام بیشتاوسته بید، ایمان باوردید، و مرداکان تعداد دوروَر پنج هزار نفر بُبوسته بو.


خَیلی جه زناکان و مرداکان، خُداوندَ ایمان باوردید و اَشانِ جمِ درون اضافه بوستیدی،


بازون هَفتمين فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و پیله اُوخانانی آسمانِ درون بپيچسته کی گفتیدی: « دُنیا پادشاهی، اَمی خُداوند و اونِ مسيح شین بُبوسته. و اون تا ابد و تا ابد سلطنت خوائه کودن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ