Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 4:25 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 چون اونیَ کی دَره، ویشتر فَدَه خوائه بوستن و جه اون کی ناره، حتی هونیم کی دَره فیگیفته خوائه بوستن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

25 چره کی اونی‌یَ کی ویشتر دأره، ویشتر فأدَه به، و اونی‌یم کی ایپچه دأره، هو ایپچه‌کم اونٚ جأ فیگیفته به.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

25 اونی کی اوچی‌یَ کی دأره بتأنه خُب بٚکأرَ گیره بأزم اونَ ویشتر فأدأ بِه، ولی اونی کی خو کأرَ خُب انجأم نٚده، اوچی‌یٚم کی پیسخأله بٚبه جٚه دٚس دِهه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 چونکه اونی که دئنه، بیشتر هَدَه بنه و اونی که ندئنه، حتی هونی أم که دئنه هَیته بنه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 4:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون اونیَ کی دَره، ویشتر فَدَه بِه تا به فَتّ و فراوانی بدَره، و جه اونی کی ناره، هونیم کی دَره فیگیفته خوائه بوستن.


عیسی بگفت: «خُدا پادشائی ایتا مرداکیَ مانه کی زمین سر دانه فکونه.


پس دِقّت بُکونید کی چُطو ایشتاویدی، چون اونکی دَره اونه ویشتر فدَه به و اونکی ناره، هونیم کی خیال کونه دَره، اون جا فیگیفته به.»


هر انگوررَزی کی می درون بار ناوره، می پئر اون زنه، و هر رَزی کی بار باوره اونَ هَرَس کونه تا ویشتر بار باوره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ