Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 3:31 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 بازین عیسی مار و براران باموئید. اوشان بیرون بئسائید و اینفرَ اوسِه کودید تا عیسیَ دوخوانه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

31 بأزین عیسی مار و اونٚ برأرأن بموییدی. اوشأن بیرون بِئسَه‌ییدی و اینفرَ اوسه کودیدی کی اونَ دوخوأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

31 بأزین عیسا مأر و برأرأن بأمؤده و هو بیرون بئیسأده، اینفرَ اوسه کودٚد کی اونَ وأخٚوٚرَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 بازین عیسی مَئر و برارون بومئن. اوشون بیرون بَیسئن، یه نفر سرا دئن تا اونه دوخؤنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 3:31
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی عیسی خویش و قوم اَنه بیشتاوستید، رادکفتید تا اونَ اوسانید و خوشان مرا ببَرید، چونکی گفتیدی: «تورا بوسته.»


عیسی اَنه واسی اَ گبَ بزه کی گفتیدی «اون پلید روح دَره.»


خلقی کی عیسی دور نیشته بید، اونَ بگفتید: «تی مار و براران بیرون ایسائید و تی دُمبال گردیدی.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ