Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 2:26 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 چُطو اون اَبیّاتار پیله کاهن زمات درون، خُدا خانه بدرون بُشو و مُقدّسِ نانَ بُخورد و خو یارانم فَدَه؟ هر چن کی اونِ خوردن فقط کاهنان ره روایه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 اون، وختی ابیّاتار پیله کاهن بو، بوشو خودا خانه دورون و نانی‌یَ کی تقدیس بوبوسته‌بو بوخورده و خو یارأنم فأدَه، اگه چی اونٚ خوردن فقط کاهنأنٚ رِه جایز بو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

26 او وخت کی اَبیّاتار، پیله کأهین بو، بؤشؤ معبدٚ میأن و نأنٚ حوضورٚ خوردنٚ اَمرأ دینی حوکمأنَ لقد دٚمٚج بوکوده، چونکی فقد کأهینأن ایجأزه دأشتیدی کی او نأنَ بوخورٚد. اون جٚه او نأن خو سروأزأنٚم فأدأ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 چطو او ابیّاتار پیله کاهین زمونه میئن، خُدا خونه دیرون بوشو و مقدس نونِ بُخورده و خوشِ یارؤن هم هَدَه؟ هرچَند که فقط کاهینون تینسَن اونه بوخورَن؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 2:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چُطو داوود خُدا خانه بدرون بُشو و خودش و اونِ یاران مُقدّسِ نانَ بُخوردید کی اونِ خوردن داوود و اون یارانِ ره روا نُبو و فقط کاهنان اجازه دَشتید بُخورید؟


عیسی جواب بدَه: «مگه تا الان تورات درون نخواندیدی کی داوود پادشا چی بُکود هو موقع کی خودِش و اونِ یاران مختاج و ویشتا بید؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ