Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 2:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 عیسی وقتی اَ گب بیشتاوست اَشان بگفت: «ناخوشان ایسید کی مختاج طبیبید، نه جان ساقان. من ناموم تا صالحانَ دعوت بُکونم بلکی باموم گُناکارانَ دعوت بُکونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 عیسی وختی اَ گبأنَ بیشتأوسته، اوشأنَ بوگفته: «مریضٚ آدمأن طبیب خوأییدی، نه ساق و سالمٚ آدمأن. من نموم کی دوروستکارٚ آدمأنَ توبه کودنٚ رِه دعوت بوکونم بلکی اوشأنی کی گوناهکاریدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 وختی عیسا اوشأنی گبأنَ بشتأوسته، اَشأنَ بٚفرمأسته: «نأخوش آدمأن، دوکتور ایحتیأج دأریدی، نه اوشأنی کی سألیمیدی! من بأمؤم کی گونأکأرأنٚ جَا دعوت بوکونم کی توبه بوکونٚد، نه اوشأنی کی خوشأنَ عأدیل دأنٚده!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 عیسی وختی ایی گب ایشتونه اوشونِ بوته: «ناخوشؤن ایسّن که طبیب احتیاج دئنن، نه سالمؤن. مو صالحؤن وسه نومَئم، بَلکه بومَئم تا گُناهکارؤن دعوت بکونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 2:17
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«واخُب بیبید کی هیّتا جه اَ کوجدانه ئانَ پستَ نُکونید، چونکی شمرأ گَم کی اَشانِ فیریشته ئان آسمانِ میان، همیشک می پئرِ دیمَ کی آسمانِ درون ایسا، دینیدی.


شمرأ گَم، جه اَ رو، ایتا گنُا کاری ره کی توبه کونه، خُدا فیریشته ئان وَر جشن و شادی بپا بِه.»


ولی اون خو پئر جواب درون بگفت: ”بیدین، اَن همه سال من تره خیدمَت بُکوده ئم و هرگس تی دستورات جا سر باز نزِم. با اَ حال تو هرگس حتی ایتا بو‌ُزغاله مَرا فاندئی تا می رفقانِ مرا جشن بیگیرم.


شمرأ گَم جه اَ رو، آسمان درون جشن و شادی پیله تری ایتا گنُا کار ره کی توبه کونه بپا به، تا اون نود و نه صالح واسی کی توبه یَ نیاز ناریدی.»


عیسی اوشان بگفت: «شُمان هوشانید کی خودتانَ مردوم ره صالح نیشان دئید، ولی خُداشیمه دیلِ خبرَ درَه. چونکی اونچی مردوم اونَ ویشتر ارزش فَدید، خُدا دید درون ناپسنده!»


چونکی انسان پسر، بامو تا اَویرَ بوسته ئانَ وامُجه و نیجات بَده.»


اوشان اونَ جواب بدَئید: «تو کی سر تا پا گُناه درون بزا بُبوستی. هسّا، امرا ئم درس دئن دری؟» پس اونَ بیرون تَوَدَئید.


بعضی جه فَریسیان کی اون ورجه ایسابید، هَطو کی اَن بیشتاوستید، واورسه ئید: «امانم کوریم؟»


هم یهودیان و هم یونانیانَ، شهادت بدَم کی بایسی توبه بُکونید و خُدا سو واگردید و اَمی خُداوند عیسی مسیحَ ایمان باورید.


بلکی اول اوشانی کی دَمشق درون ایسابید، بازون اورشلیم و تمان یهودیه ولایت و غیر یهودیانِ میانم، اَ پیغامَ اعلام بُکودَم کی بایسی توبه بُکونید و خُدا سو واگَردید و خوشان کاران اَمرا نیشان بدید کی توبه بُکودید.


کی خو جانَ اَمی واسی فدَه، تا اَمرا هر شرارتِ جا رهائی بدِه و پاکِ مردومی خورِه چاکونه کی فقط خودشِ شین بیبید کی خُبِ کارانِ ره غیرت داریدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ