مَرقُس 16:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 پس هفته اوّلتا روج ، صوب دَمان، وقتی کی آفتاو بُجور اَمون دوبو، زَناکان مقبره سمت رادکفتید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)2 پس اوّلی روزٚ هفته، صُبٚ دم کی تازه آفتاب بوجور اَموندوبو، رأ دکفتید بوشویید قبرٚ طرف. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament2 فردأیی رِه کی یکشنبه بو، صُبٚ دٚم قبلٚ اَنکی آفتأب دتأوٚه بوشؤده مقبٚره ور. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 پَس هفته اولی روز، صوبه دَم، وختی که آفتاؤ جؤر آمأدبو، زناکون مقبره سو راه دکتن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |