Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 15:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 مردوم پیلاتُس ورجه باموئید و اونِ جا بخواستید، اُ رسمیَ کی همیشک اَشان ره انجام دئی بجا باوره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 مردوم پیلاطسٚ ورجأ بمویید و اونٚ جأ بخوأستیدی کی خو رسمَ اوشأنٚ رِه انجام بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 هنٚ وأسی، ایتأ عیده جٚه او جِمئیت بوشؤده پیلأتُسٚ ورجأ، اونی جَا خأهیش بوکودٚد هر سألٚ مأنستَن ایتأ زندأنی‌یَ اوشأنی وأسی آزأدَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 مَردم پیلاتُس ورجه بومَئن و اونای بخواسّن که همیشگی رسم ایشونِ به انجوم بدای.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 15:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فرماندار رسم اَطو بو کی عید زمات ایتا زندانیَ کی مردوم خواستیدی سرا دِه.


عیسی کفرناحوم شارَ تَرکا کود و اُ طرف اُردنْ روخانْ یهودیه منطقه بُشو. ایوار دِه خلق اونِ ورجه جما بوستید، و اون بنا به خو عادت، اوشانَ تعلیم دئی.


شورشیان میان کی زندان درون ایسابید ایتا مردای بو باراباس نام کی قتل واسی ایتا شورش درون، زندان دکفته بو.


پیلاتُس اوشان جا واورسه: «خوائیدی یهودیان پادشائی شمرأ سرا دَم؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ