Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 15:40 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

40 بعضی جه زناکانم اَ ایتفاقَ دورادور دئن دیبید. اوشانِ میان مریم مَجدَلیّه، مریم کوجی یعقوب و یوشا مار، و سالومه ایسابید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

40 چن‌تأ جٚه زنأکأنم جٚه دور فندرستیدی. اوشأنٚ میأن مریمٚ مجْدلیّه، مریم کی کوجه یعقوب و یوسفٚ مار بو و سالومه ایسَه‌بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

40 چنتأ زنأکٚم اویَه ایسأ بود کی جٚه دؤر اَ جریأنَ فأندرستیدی. اوشأنی میأن مریمٚ مجدلیه، مریم (کوجه یعقوب و یوشا مأر) و سالومه ایسأبود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

40 بعضی از زناکؤنم دورادوری ای ایتفاق نیگاه کائدبون. اوشون میئن مریم مَجَدلیهَ، مریم کوشتای یعقوب و یوشا مئر و سالومه ایسابوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 15:40
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فیلیپُس و بَرتولْما؛ توما و خراجگیرِ مَتّی؛ یعقوب حَلْفای پسر و تَدّای؛


مگه اَ رِی، اُ نجّارِ پسر نیه؟ اونِ مارِ نام، مریم نیه؟ اونِ براران یعقوب و یوسف و شَمعون و یهودا نیئیدی؟


مریم مَجدَلیّه و اویتا مریم اویا مَقبره جُلُو نیشته بید.


بعد مُقدّسِ شنبه، صوب دَم هفته اوّلتا روج، مریم مَجدَلیّه و اویتا مریم مقبره دِئن ره بُشوئید.


مریم مَجدَلیّه و مریم یوشا مار، بیده ئید کی عیسیَ کویا بَنه ئیدی.


وقتی کی مُقدّسِ شنبه روج بُگُذشته، مریم مَجدَلیّه و مریم یعقوب مار و سالومه، حنوط بیهه ئید تا بیشید و عیسی جنازه یَ روغنی عطر بزنید.


وقتی عیسی هفته اوّلتا روج صوب دَم زنده بُبوست اول، مریم مجدَلیه ره کی اونِ جا هفت تا دیو بیرونَ کوده بو، ظاهیرَ بوست.


اون خواستی بیدینه عیسی کیسه، ولی چون کی پاچ بو و دشکاف نُبو نتانستی.


ولی همۀ اون آشنایان، اُ زناکانی ئم کی جلیل جا اون دُمبالسر روانه بوسته بید، دور ایسابید و اَ ایتفاقَ دئن دیبید.


مگه حَقّ ناریم الباقی رسولان و خُداوند براران و کیفا مانستن ایتا ایمانداره زناکَ اَمی اَمرا بدَریم؟


ولی الباقی رسولانِ جا، جغیر یعقوب، خُداوند عیسی برار، دِه هیکّسَ نیدم.


یعقوبِ جا، خُدا و عیسی مسیحِ خُداوندِ غلام، دوازده قبیله ره کی پَخشید. سلام!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ