مَرقُس 15:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان20 بعدِ اونکی اونَ رخشنَ گیفتید، ارغوانی قبایَ اونِ تن جا بیرون باوردید و خودِشِ رختَ اونِ دُکودید. بازین عیسیَ بیرون ببَردید تا اونَ مصلوبَ کونید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)20 بعدٚ اَنکی اونَ دس پرَ گیفتید، ارغوانی عبایَ جٚه اونٚ تن بیرون بأوردیدی و خودشٚ رختَ اونَ دوکودید. بأزین اونَ ببردید بیرون کی به صلیب فأکشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament20 اونی رخشن گیفتنٚ پٚسی کی خستَه بوستٚد، ردأیَ اونی چأنٚ جَا اوسأدٚد، خودشٚ لیوأسَ اونَ دوکودٚد و اونَ ببردٚد کی به صلیب فأکٚشٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی20 بعد اونکه اونه روشخنایتن، ارغوؤنی عبا اونه تنَ جی بکندن، خوشه رختَ اونه دودَن. بازین عیسی بیرون بَبَردَن تا صلیب سر هکشَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |