Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 15:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 پیلاتُس ایوار دِه اوشانِ جا واورسه: «پس اَ مردای اَمرا کی شُمان اونَ یهودیان پادشاه دوخوانیدی، چی بُکونم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 بأزین پیلاطس ایوار دِه اوشأنَ وأورسه: «پس اَ مردأکٚ اَمرأ چی بوکونم کی شومأن اونَ ‹یوهودیأنٚ پادشا› دوخوأنیدی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 پیلاتُس وأوٚرسِه: «اگه باراباسَ آزأدَ کونم، اَ مردأکٚ اَمرأ کی گیدی یوهودٚ پأدیشأ ایسه، چی وأ بوکونم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 پیلاتُس هنده اوشونای بپورسه: «پَس ایی مَرداک أمره که شمه اونه یهودیونه پادشاه دوخبئنین، چی بُکونم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 15:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«صَهیونِ کُر، اورشلیمَ بیگید، ” تی پادشا تی ورجه اَیه، فروتنی مرا و خَرِ سر سوار، خر کُرّه سر سواره و اَیه.»


ولی کاهنان سران خلقَ تیرا کودید تا پیلاتُس جا بخوائید، عوضِ عیسی باراباسَ اَشانَ سرادِه


ایوار دِه داد بزه ئید کی: «اونَ مصلوبَ کون!»


و اون جا شکایت بُکودید، بگفتید: «امان اَ مرداکَ مُجرم بیافتیم. اون اَمی مردومَ گُمرا کودن دَره و اَمرا وئنلانه کی امپراطور رومَ مالیات فَدیم و ادعا کونه کی مسیح موعوده، یعنی ایتا پادشا.»


و خُدا اونَ خو راس دس ور بُجور بَبرده، رهبر و نیجات دئنده بُکوده و فرصت بدَه تا یهود مردوم توبه بُکونید و اوشانِ گُنائان ببَخشه ببه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ