Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 14:52 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

52 ولی اونچیَ کی دُکوده بو وِلا کود و لُخت سُوخت فرار بُکود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

52 ولی اون پارچه‌یَ بیگأده و جان برئنده بوگورُخته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

52 پأرچه‌یَ اوشأنی دٚسٚ میأن وِلَ کوده و جأن برأنده بوگروخته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

52 ولی اوچیکه دوده بؤ ویلَه گوده و لُخت فرار بوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 14:52
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایتا جوان کی فقط ایتا پارچه‌ خو دور واپِخته بو، عیسی دُمبال رادکفت. اوشان اونَم بیگیفتید،


عیسیَ پیله کاهن ورجه ببَردید. اویا همۀ کاهنان سران و ریش سیفیدان و تورات آموجگاران جمَ بوسته بید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ