Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 14:40 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

40 وقتی واگردَست، بیده اَشان هنو خواب درونید، چونکی اوشانِ چومان خَیلی سنگینَ بوسته بو. اوشان نانستیدی عیسیَ چی بیگید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

40 وختی وأگردسته، بیده اوشأن هوطو خوفته‌ییدی، چره کی اوشأنٚ چومأن خیلی سنگینَ بوسته‌بو. اوشأن نأنستیدی اونَ چی بیگید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

40 وختی وأگردسته، فأندرسته کی هنو خوفتده، چونکی نتأنستٚد خوشأنی چومٚ پیله‌یَ وأز بٚدأرٚد و نأنستید چی بٚگد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

40 وختی که وگرسه، ایشونِ هنده خواب میئن بده، چونکه اوشؤنِ چیشمؤن خیلی سنگینَ بوُبو. اوشون نودؤنسَن عیسی چی بوگؤئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 14:40
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس عیسی ایواردِه بُشو و هو دُعایَ بُکود.


بازین عیسی سیومین وار شاگردان ورجه بامو و اَشانَ بگفت: «هنو خواب درونید و استراحت کودن دریدی؟ ده وَسه! اُ ساعت فارسه. هسّا انسان پسر گُناکارانِ دَس تسلیمَ بِه.


پِطرُس و اوشانی کی اون مرا بید خَیلی خواب دَشتید، ولی هطوکی واخُبَ بوستید، عیسی جلال و اُ دوتا مرداک کی اون ورجه ایسا بیدَ بیده ئید.


هسّا دانیم اونچی کی شریعت گه، اوشانِ شین ایسه کی شریعتِ جیر ایسائید تا هر دَهنی دَوَسته ببه و تمانِ دُنیا، خُدا محضر میان جواب پس بدید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ