Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 14:28 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

28 ولی بعد اونکی زنده بُبوستَم، جُلُوتر جه شُمان جلیل ولایت شم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

28 «ولی بعدٚ اَنکی مورده‌یأنٚ دونیا جأ ویریشتم، قبلٚ شومأن شم جلیل.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

28 ولی می زٚنده بوستنٚ پٚسی، شٚم جلیل و شٚمٚره اویَه دینم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

28 امّا بعدِ اینکه زنده بنم، شمرای جلوتر جلیل ولایت شنَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 14:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون پس عیسی اَ حئیقتَ خو شاگردان ره واشکافانه کی بایسی اورشلیم بشه و اویا ریش سیفیدان و کاهنانِ سران و توراتِ آموجگارانِ جا خَیلی آزار بیدینه و اونَ بُکوشید و سیوم روج درون زنده ببه.


ولی بعد اَنکی زنده بُبوستم، پیش جه شُمان جلیلِ ولایت سو خوائم شئون.»


بازون عیسی اَشانِ بگفت: «نترسید! بیشید و می برارانَ بیگید کی جلیل ولایت سو بیشید. اویا مَرا خوائید دِئن.»


بازون اُ یازده تا شاگرد جلیل سمت، اُ کوهی کی عیسی اَشانِ بگفته بو، بُشوئید.


بازین درجا بیشید و اونِ شاگردانَ بیگید کی ”اون مُرده ئان جا زنده بُبوست و پیشتر جه شُمان جلیلِ سو شه. اویا اونَ خوائید دِئن.“ بیدینید، شمرأ بگفتم!»


پِطرُس عیسیَ بگفت: «حتی اَگه همه تی واسی تاش بُخورید، من تاش نُخورم.»


هسّا، بیشید و اون شاگردان و پطرُسَ بیگید کی اون پیشتر جه شُمان جلیلِ ولایت شه؛ اویا اونَ خوائید دِئن، هُطو کی پیشتر شمرأ بگفته بو.»


بعد اَ اتیفاق، عیسی ایواردِه تیبِریه دریا کنار کی هو جلیل دریا ایسه خوره شاگردان ره ظاهیرَ کود. اون خوره اَطو ظاهیرَ بُکود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ