Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 13:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 وقتی جنگ باره ایشتاویدی و جنگ خبران شیمی گوش فارسه، هراس ندَرید، چونکی بایسی اَجور ایتفاقی دکفه، ولی هنو، آخر زمات فانرسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 وختی در موردٚ جنگأن ایشتأویدی و جنگأنٚ خبر شیمی گوش فأرسه، به هول و ولا دئنکفید. اَ جور ایتفاقأن وأ دکفه، ولی اَشأنٚ معنی اَن نی‌یه کی دونیا تومامَ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 جٚه دؤر و نیزدیک جنگأنٚ خٚوٚر شیمی گوش فأرٚسِه. امّا هُلَ نوکونید چونکی اَ جنگأن ایتفأق دکفه، امّا اَ زودیأنٚ رِه دونیأ تومأنَ نیبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 وختی جنگؤن باره ایشتؤنین و جنگؤن خبر شیمه گوشَ رسنه، هراسون نبین. ایجور اتفاقؤن باید دکای، ولی حله آخر زمون نرسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 13:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وای به اَ دُنیا، گُنائان وسوسه ئانِ واسی! چونکی وسوسه همیشک نئَه، ولی وای به اونی کی باعث و بانی وسوسه ئان ببه.»


وقتی اَ خبر هیرودیسِ پادشاه گوشَ فارسه، پریشانَ بوست و تمانِ اورشلیمَم اونِ امرا پریشان بُبوستید.


چونکی خیلیان می نام اَمرا اَئیدی، خوائید گفتن ”من هونم“ و خیلیانَ گُمرا کونیدی.


ملّتی ضّد ایتا دیگر ملّت و مملکتی ضّد ایتا دیگر مملکت خوائید ویریشتن. خَیلی جائان زمین لرزه خوائه اَمون و قطعی آیه. ولی اَشان همه شروعِ زایمان دردَ مانه کی زمات، جه اَ درد تا اُ درد، کمتر و کمتر به.


«شیمی دیل پریشان نبه. خُدایَ ایمان بدَرید؛ منم ایمان بدَرید.


شمرأ سلامتی و آرامش بجا نئم؛ می آرامش و سلامتیَ شمرأ فَدَم. اونچی من شمرأ فَدَم، اوطو نیه کی دُنیا شمرأ فَده. وَئنلانید شیمی دیل پریشان ببه، وَئنلانید شیمی دیل هراسان ببه.


و اَشان ره توضیح دَئی و دلیل اَوردی کی مسیح لازمه رنج بکشه و مُرده ئان جا زنده ببه. اون گفتی: «اَ عیسی کی اونَ شمرأ اعلام کودن درم، هو مسیح موعود.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ