Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 13:24 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 «ولی اُ روجان درون، بعدِ اُ پیله مصیبت، «”آفتاو تارِک بِه و ماهِ روشنائی دِه نخوائه فتاوستن؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 «ولی او روزأنٚ دورون، او موصیبتٚ پسی، «‹خورشید تاریکَ به و ماه نور دِئنتوأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

24 «امّا او روجأنٚ میأن، هو موصیبٚتأنٚ پٚسی، خورشید تأریکَ به، مأه خو نورَ جٚه دٚس دِهه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 «امّا او روزؤن میئن، بعدِ او مصیبت، «”آفتؤ تاریکَ بنه و ماه دِه فونتؤئنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 13:24
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس شیمی حواس بمانه، چونکی پیشتر، تمانِ اَشانَ شمرأ بگفتم.


ولی خُداوند عیسی واگردستنِ روج، ایتا دوزدِ مانستن اَیه، اُ موقع آسمانان ایتا پیله اوخانِ امرا از بین شیدی، و ستاره ئان آتش گیریدی و نابود خوائید بوستن و زمین و تمانِ اونِ کاران آشکارَ به.


خُدا روجِ رافا بیبید و اَنِه واسی کی خُدا روج زودتر بایه تقلا بُکونید، اُ روجِ درون کی آسمانان آتش گیریدی و نابود بیدی و آسمانِ ستاره ئان آتشِ گرما جا آبَ بیدی.


بازون ایتا پیله سفیدِ تخت بيدم، و ایکَس کی اونِ رو نيشته بو. اونِ حضورِ جا آسمان و زمين جیویشتید و هی جایی اوشانِ ره پیدا نُبوست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ