مَرقُس 12:44 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان44 چونکی اوشان همه جه زیادیِ خوشان دارائی فَدَئید، ولی اَ زنای، خو ناداری میان هر اونچیَ کی دَشتی، یعنی تمانِ خو روزیَ فَدَه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)44 چره کی اوشأن همهتأ جٚه خوشأنٚ ایضافه مال فأدَهییدی، ولی اَ زنأی خو فقیری اَمرأ، هر چی کی دأشتی، ینی تومامٚ خو روزییَ فأدَه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament44 چونکی اوشأن ایپچه جٚه او چییَ کی ایحتیأج نأشتیدی فأدأده، ولی اَ فِقِرٚ زنأی هر چی کی دأشتی، ینی تومأمٚ خو روزییَ فأدأ.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی44 چونکه اوشون همته خوشونِ زیادیِ دارایی جی هَدَئن، امّا ایی زناک، خو نداری میئن، هرچی که داشت، یعنی تمؤم خو روزیِ هَده.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |