مَرقُس 12:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان22 اَطوئی، هیتّا جه اُ هفت تا برار هی زاکی جه خوشان بجا ننَه ئید. سرآخر، اُ زناکم بمَرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)22 اَطویی هیتّأ جٚه او هفتأ برأر، زأکی بجا ننَه. آخرٚ سر، او زنأکم بمرده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament22 و هطویی، برأرأن همٚتأ بٚمٚردٚد و زأکٚ صأب نوبوسته بود. بأزون او زنأکٚم بٚمٚرده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی22 هیطوری، هیتّه او هفت ته برار هیچ زاکی خوشونه به بجا ننائن. سرآخر، او زناکم بمورده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |