مَرقُس 11:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان27 اوشان ایوار دِه اورشلیم شار باموئید. هو موقع کی عیسی معبد درون قدم زئن دوبو، کاهنان سران و تورات آموجگاران و ریش سیفیدان اونِ ورجه باموئید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)27 اوشأن ایوار دِه بمویید اورشلیم. وختی عیسی معبدٚ صارا دورون رأ شوئون دوبو، پیله کاهنأن و دینٚ علما و قومٚ پیله کسأن بموییدی اونٚ ورجأ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament27 اوشأن ایوأردِه بوشؤده اورشلیمٚ دورون. هطو کی عیسا خو پأیَ بٚنأ معبدٚ دورون، پیله کأهینأن و دینٚ عألیمأن و پیله کسأن اونَ دؤرَ کودٚد အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی27 اوشون یه بار دِه اورشلیم شهر بومَئن. هووخت که عیسی معبدِ میئن قدم زئدبو، کاهینون سَرؤن و تورات معلمون و شیخؤن اونه ورجه بومَئن، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |