Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 11:24 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 پس شمرأ گَم، هر اونچی کی دُعا درون بخوائید، ایمان بدَرید کی اونَ فیگیفتیدی، و اون شیمی شین بِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 پس شمرَ گم، هر چی کی دوعا اَمرأ بخوأیید، ایمأن بدأرید کی اونَ فیگیفتیدی، و شیمی شین بِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

24 خُب گوش بدید، اونچی کی دوعأ میأن بٚخأیید، ایمأن بٚدأرید اونَ بٚدٚس اَوٚریدی و شیمی شین به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 پَس شمره گونَم، هر چی دوعا میئن بخوائین، ایمؤن بَدارین که اونه هیتین، اون شیمه شی بنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 11:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازم شمرأ گَم هر وقت دو نفر جه شُمان زمینِ سر اونچیِ واسی کی خوائیدی همدیگرِ مرا یکدیل بیبید می پئر کی آسمان درونِ اَشان ره انجام دئه.


اَگه ایمان بدَرید، هر اونچی کی دُعا درون بخوائید، فیگیریدی.»


«پس هر وقت دُعا کونیدی، اَگه اینفر جا ایچی بدیل دَرید، اونَ ببَخشید تا شیمی پئرم کی آسمان درون ایسا، شیمی تخصیراتَ ببَخشه.


و هر اونچی می نام مرا بخوائید، من اونَ انجام دئم، تا پئر پسر درون جلال بیگیره.


اَگه می درون بمانید و می کلام شیمی درون بمانه، هر اونچی کی خوائیدی بطلبید کی اون، شمرأ انجام خوائه بوستن.


پس، اُ کَس کی دیگر زوانانِ مرا گب زنه بایستی دُعا بُکونه تا بتانه خو گبانَ ترجمه بُکونه.


و هر اونچی کی اونِ جا بخوائیم، فیگیریم، چونکی اونِ حُکمانَ جا فرمان بریم و اونچیَ کی اونَ راضی کونه، انجام دئیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ