Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 11:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 عیسی جواب بدَه: «خُدای ایمان بدَرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 عیسی جواب بدَه: «خودایَ ایمأن بدأرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 عیسا بوگفته: «خودایَ ایمأن بٚدأرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 عیسی جواب بَدَه: «خُدا ایمؤن بدارین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 11:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بگفت: «بیا!» هوموقع پِطرُس لوتکا جا بیرون بامو و آب رو عیسی سمت رادکفت.


عیسی جواب بدَه: «جه اَ رو کی شیمی ایمان کَمه. حئیقتن، شمرأ گَم، اَگه ایتا کوجی خردل دانه اَندر ایمان بدَرید، تانیدی اَ کوهَ بیگید ”جه اَیا، به اویا، بوشو“ و خوائه شئون و هی کاری شمرأ محال نخوائه بوستن.


عیسی اوشانِ جوابِ درون بگفت: «حئیقتن، شمرأ گَم، اَگه ایمان بدَرید و شک نُکونید، نه فقط تانید اونچی کی اَنجیل دارِ سر بامو انجام بدید، بلکی هر وقت اَ کویَ بیگید ”جه تی جا بکَنده بُبو و دریا درون دَکف،“ هَطو خوائه بوستن.


عیسی بگفت: «اَگه تانی! هرکَس ره کی ایمان بدَره همه چی ممکنه.»


«شیمی دیل پریشان نبه. خُدایَ ایمان بدَرید؛ منم ایمان بدَرید.


اونِ امرا غُسل تعمید درون دفن بُبوستید و بواسطه ی ایمان به خُدا قدرت، کی مسیحَ مُرده ئان جا زنده بُکود، اونِ مرا زنده بُبوستیدی.


پولُس جا، خُدا نوکر و عیسی مسیحِ رسول، کی تعیین بُبوستم تا خُدا انتخاب بُبوسته ئانِ ایمانَ تقویت بُکونم و اُ حئیقتیَ کی مطابق دینداری ایسه بگم،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ