Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 11:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 و عیسی اوشانَ بگفت: «اُ آبادیَ کی شیمی راه سر نئَه، بیشید. هَطو کی بدرون بُشوئید، ایتا خَر کُرّه دوَسته خوائید یافتن کی تا هسّا هیکّس اون سر سَوارَ نُبوستِ. اونَ وازا کونید و باورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 و اوشأنَ بفرمأسته: «بیشید او دیهأتی کی شیمی جُلُو نهَه. هَطو‌تأ بودورون شیدی، ایتأ کُرّه اولاغَ دینیدی کی دٚوٚسته نهَه و هیکس تا هسأ اونٚ سر سوارَ نوبوسته. اونٚ لافندَ وأکونید و بأورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 و اَشأنَ بٚفرمأسته: «بیشید او دیهأتی کی شیمی جولو نٚهأ. وختی کی بوشؤیید بودورون، ایتأ کُرّه اولأغَ دینیدی کی دٚوٚسته نٚهأ و تأ هسأ هیکس اونَ سوأرَ نوبوسته. اونَ وأزَ کونید و بأوٚرید اَیَه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 و عیسی اوشونه بوته: «او دهاتی که شیمه راه سر هَنّه، بشین. هیطوکه دیرون بوشوین، یکته خر کُرّه دَوَسّه پیدا کوئنین که تا الؤن هیشکس اونه سر سوارَ نوبؤ. اونه بازَ کُونین و بأرین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 11:2
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی بِیت فاجی و بِیت‌عَنْیا آبادی کی اورشلیم شار نزدیکی، و زیتون کوه میان نئَه بو، فارسه ئید عیسی دوتا جه خو شاگردانَ اوسِه کود


اَگه اینفر شیمی جا واورسه: ”چره اَطو کودن دریدی؟“ بیگید: ”خُداوند اونَ احتیاج دَره و درجا اونَ اَیا شیمی ره وَگردانه!“»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ