Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 10:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 عیسی کفرناحوم شارَ تَرکا کود و اُ طرف اُردنْ روخانْ یهودیه منطقه بُشو. ایوار دِه خلق اونِ ورجه جما بوستید، و اون بنا به خو عادت، اوشانَ تعلیم دئی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 عیسی او محلَ ترکَ کوده و بوشو یوهودیه دور و اطراف و اُردُنٚ روخانٚ او طرف. دوواره مردومأن اونٚ دور و ور جمَ بوستید و اون، همیشه مأنستن اوشأنَ تعلیم دَ‌یی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 عیسا کفرناحومٚ جَا بوشؤ یوهودیه سرزیمینٚ ور، اُردنٚ روخأنٚ شرقٚ ور. بأزم ایتأ عألمه مردوم اونی دؤر جمَ بوستٚد و اونم همیشٚکی عأدتٚ مأنستَن، اوشأنی آمؤختٚنٚ جَا موشغولَ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 عیسی کفرناحوم شهرِ ترک بوئده و او طرف اُردن روخؤنه و یهودیه بشوء. یه بار دِه جَماعت اونه ورجه جومَه بوئن، و اونم بنا به خوشه عادت، اوشونه آمُوتی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 10:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هو وقت میان، رو به اُ خلق بگفت: «مگه من رازنم کی کولاکَت و شمشیر مرا می گیفتن ره باموئید؟ من هر روج معبد درون نیشتیم و تعلیم دئیم و مَرا نیگیفتیدی.


جه اَ رو عیسی سر تا سر جلیلَ گردستی و عبادتگائانِ درون مردومَ آموختی و خُدا پادشائی خُبِ خبرَ اعلام کودی و هر جور درد و ناخوشی کی مردوم دَشتیدَ شفا بخشه ئی.


اوشان کَفَرناحوم شار بُشوئید. وقتی کی مُقدّسِ شنبه روج فارسه، عیسی درجا عبادتگا بُشو و مردوم آموختن ره دَس بکارَ بوست.


فَریسی فرقه عالمان عیسی ورجه باموئید و اونَ امتحان کودن ره واورسه ئید: «شرعا دُرُسته کی مرد خو زنَ طلاق بده؟»


اُ وقت کی عیسی معبد صحن درون تعلیم دئی، واورسه: «چُطویه کی تورات آموجگاران گیدی مسیح موعود داوود پادشا پسره؟


من هر روج شیمی جُلُو معبد درون تعلیم دئیم و مَرا نیگیفتیدی. ولی مُقدّس کتِابان بینیویشته بایسی به انجام فارسه.»


عیسی ایوار دِه دریا کنار بُشو. مردوم همتان اون دور جمَ بوستیدی و عیسی اوشانَ تعلیم دئی.


عیسی خَیلی چیانَ نقلان مرا، اوشانَ یاد بدَه. اون، خو تعلیم درون اَشانَ بگفت:


عیسی یهودیانِ مُقدّسِ شنبه روج، عبادتگا درون شوئی و اویا مردومَ تعلیم دَئی. خیلیان وقتی اونِ گبان ایشتاوَستید ماتا بوستید. اوشان گفتیدی: «اَ مردای تمان اَ چیانَ جه کویا بدَس باورده؟ اَن چی حیکمتیه کی اونَ فدَه بُبوسته؟ اَن چی مُعجزاتی ایسه کی اون انجام دئه؟


وقتی عیسی لوتکا جا بجیر بامو، و هَن هزار آدمَ بیده اونِ دیل اوشانِ ره بسوخت، چونکی گوسفندان بی چوپان مانستن بید. پس خَیلی چیانَ اَشانَ تعلیم بدَه.


اون اوشان بی‌ایمانی جا حَیران بو. بازون، عیسی هو دُوروَر دهاتان درون گردَستی و تعلیم دئی.


بازین ایوار دِه اُردن روخانِ اُ طرف، اویا کی یحیی پیشتر غسل تعمید دئی بُشو، و اویا بأسا.


بازین خو شاگردانَ بگفت: «بائید ایوارده یهودیه ولایت بیشیم.»


عیسی جواب بدَه: «من دُنیایَ آشکارا گب بزئم و همیشک عبادتگا و معبد درون اُ جیگائی کی تمان یهودیان اویا جمَ بید، تعلیم بدم و هیچّیَ خلوتی نگفتم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ