Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 1:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 وقتی عیسی جلیل دریا کنار دوارستی، شَمعون و اون برار آندریاسَ بیده کی آب درون ماشک تَوَدَن دیبید، چونکی صیّاد بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 عیسی جلیلٚ دریاچه کنار دوأرستَن دوبو کی شمعون و اونٚ برأر آندریاسَ بیده کی دریاچه دورون تور تأودَن‌دیبید، چونکی مأییگیر بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 ایتأ روج عیسا جلیلٚ دریأچه کنأر دٚوأرٚستأندوبو کی شمعون و اونی برأر آندریاسَ فأندرسته کی دریأ میأن مأشک تأوٚدأن دیبید، چون هر دوتأنٚ کأر مأئیگیری بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 وختی عیسی جلیل دریا کنار راه شوءدبو، شَمعون و اونه برار آندریاسِ بدِه که آؤ میئن سالی زِدبوئن، چونکه اوشون صیّاد بوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 1:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَنه اُ دوازده تا رسولانِ نام: اول، شَمعون شناس به پِطرُس و اون برار آندریاس؛ یعقوب زِبِدی پسر و اونِ برار یوحنا؛


اُ دوازده نفر کی سیوا بُکود اَشان بید: شَمعون کی عیسی اونَ پِطرُس نام بنه؛


آندریاس، فیلیپُس، بَرتولْما، مَتّی، توما، یعقوب حَلْفای پسر، تَدّای، شَمعون وطن پرست،


شَمعون کی اونَ پِطرُس نام بنه، آندریاس پِطرُس برار، یعقوب و یوحنا، فیلیپُس، بَرتولْما،


فیلیپُس بامو و اَ گبَ اَندریاسَ بزه، فیلیپُس و اَندریاس هر دو بُشوئید و عیسیَ بگفتید.


ایتا ده جه شاگردان آندریاس نام، کی شَمعون پِطرُس برار بو، بگفت:


وقتی کی اورشلیم شار فارسه ئید، اُ تَلارخانه ئی کی اوشان اقامتگاه بو، بُشوئید. اوشانی کی اویا ایسابید اَشان بید: پِطرُس و يوحنا، يعقوب و آندرياس، فيلپُس و توما، بَرتولْما و مَتّی و يعقوب حَلْفایِ پسر و شَمعون وطن پرست و يهودا يعقوبِ پسر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ