Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 1:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 بعد اَنکی تعمید دهنده یحیی گرفتارَ بوست، عیسی جلیل ولایت بُشو. اون خُدا خُب خبرَ اعلام کودی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 بعدٚ اَنکی یحیی گیرفتارَ بوسته، عیسی بوشو جلیل. اون خودا خوروم خبرَ اعلام کودی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 ایتأ زمأتٚ پٚسی، بأزون کی یوحنا هیرودیسٚ پأدیشأ فرمأنٚ اَمرأ زندأنی بوبوسته، عیسا بأمؤ جلیل کی خودا پیغأمَ مردومَ فأرٚسأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 بعد اونکه تعمید دهنده یحیی گرفتارَ بؤ، عیسی جلیل ولایت بُشو. او، خُداخوروم خبر اعلوم گود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 1:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی یحیی خولتانک درون، مسیح کارانِ باره بیشتاوست، خوشاگردانَ اونِ ورجه روانه کود


و اوشانیَ کی اونَ خیدمت کودن دیبید بگفت: «اَن تعمید دَئنده یحیی یِ کی مُرده ئانِ جا ویریشته و اَنِ واسیِ کی اَ مُعجزه ئان، اونِ جا آشکارَ بِه.»


هَطوکی عیسی بیشتاوست یحیی گرفتارَ بوسته، جلیل ولایت واگردَست.


عیسی جه اُ زمات بنا بُکود موعظه کودن و گُفتی: «توبه بُکونید، چونکی آسمانِ پادشائی نزدیکه!»


جه اَ رو عیسی سر تا سر جلیلَ گردستی و عبادتگائانِ درون مردومَ آموختی و خُدا پادشائی خُبِ خبرَ اعلام کودی و هر جور درد و ناخوشی کی مردوم دَشتیدَ شفا بخشه ئی.


عیسی تمانِ شاران و دهاتانِ درون گَردَستی و اوشانِ عبادتگائانِ درون مردومَ آموختی و پادشائی خُب خبرَ دئی و هر ناخوشی و دردیَ شفا بخشه ئی.


اونَ خولتانَک درون تَوَدَه و اَطو بُبوسته کی ایتا گُناه خو گُنائانِ سر بنه.


بازون، عیسی شار به شار و دهات به دهات گردستی و خُدا پادشائی خُب خبرَ دئی. اُ دوازده شاگردئم اون مرا بید،


«هسّا دانم هیتّا جه شُمان کی من شیمی میان بگردستم و خُدا پادشائیَ اعلام بُکودم، دِه مرا نخوائه دِئِن.


اوشان ایتا روجَ معیَن بُکودید و خَیلیان اُ جائی کی پولُس ایسابو باموئید تا اونَ بیدینید. پولُس شبنده روج، خُدا پادشائی باره اوشانِ ره گوائی دئی. اون، تَقلّا بُکود موسی تورات و پیغمبران بینیویشته ئانِ مرا، اوشانَ قانع بُکونه کی عیسیَ قُبیل بُکونید.


پولُس جا، مسیحْ عیسی نوکر، کی رسالت واسی دعوت بُبوست و خُدا انجیلِ ره وقف بُبوست؛


اون بامو و صلح و سلامتی خُبِ خبرَ شمرأ کی دور بید و اوشانِ ره کی نزدیک بید، اعلام بُکود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ