Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 1:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 عیسی چِل روج ویاوان درون ایسابو و شیطان اونَ امتحان کودی. عیسی واشی جانوران مرا سرکودی و فیریشته ئان اونَ خیدمت کودیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

13 عیسی چهل روز بیابانٚ دورون ایسَه‌بو و شیطأن اونَ وسوسه کودی. اون وحشی جانوارأنٚ اَمرأ سر کودی و فرشته‌یأن اونَ ختمت کودیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

13 اون اویَه چهل روج تنأ بئیسأ. فقد وأشی حَیوأنأن اونی اَمرأ ایسأ بود. اَ زمأتٚ میأن شیطان اونَ وسوسه کودی، ولی فٚرٚشته‌یأن اونَ پأستیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 عیسی چهل روز بیابؤنِ میئن ایسابو و شیطؤن اونه امتحان گود. عیسی وحشی حَیوؤنؤنِ امره سرگود و فرشته أن هم اونِ خدمت گودَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 1:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مگه خیال کونی نتانم هه الان می پئر جا بخوائم کی ویشتر جه دوازده لشکر فیریشته می کمک ره روانه بُکونه؟


بازون، خُدا روح عیسیَ ویاوان درون رانمائی بُکود تا ابلیس اونَ امتحان بُکونه.


عیسی پُر جه روح القدس، اُردن روخان جا واگردست و روح، ویاوان درون اونَ رائنمایی کودی.


راس راسی کی دینداری راز خَیلی پیله ایسه: اون، جسمِ درون ظاهر بُبوست، بواسطه خُدا روح تصدیق بُبوست، فیریشته ئان اونَ بیده اید، ملتّان میان اعلام بُبوست، دُنیا درون اونَ ایمان باوَردید، جلالِ درون، بُجور بَبرده بُبوست.


چونکی اَمی پیله کاهن، اوطو نیه کی نتانسته بی اَمی ضعفانِ اَمرا همدردی بُکونه، بلکی اون، کسی ایسه کی اَمی مانستن جه هر طرف امتحان بُبوسته، بی اونکی گُناه بُکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ