Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 9:26 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 اَ ایتفاقِ خبر، سراسر اُ منطقه پخشَ بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 اَ خبر سرتاسرٚ او منطقه میأن پخشَ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

26 اَ موجیزه خٚوٚر او کؤگا بیپیچسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 ایی اتفاق خبر سرتاسرِ او منطقه مِیئن فیبیته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 9:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس عیسی آوازه تمانِ سوریه درون بپیچَست و مردوم تمان ناخوشانَ کی هرجور درد و مرضی دَشتید، و هم دیو بزِه ئان و غَشیان و ایفلیجانَ اونِ ورجه اَوَردید و عیسی اوشانَ شفا دَئی.


ولی هُطوکی خانه جا بیرون بُشوئید هرکیَ فارسه ئید اَ جریانَ واگویا بُکودید.


پس خَیلی نُگُذشته کی عیسی آوازه سراسر جلیل منطقه درون بپیچست.


ولی اُ مرداک هَطو کی بیرون بُشو همه جا اَ ایتفاق باره گب بزه و اُ خبرَ پخشَ کود. جه اَرو عیسی دِه نتانستی شار درون آشکارا راه بشه، بَلکی بیرون جه شار دور دکفته جیگائان درون ایسایی، و مردوم جه تمان دور و اطراف عیسی ورجه اَموئیدی.


هیرودیسِ پادشا اَ جریانَ بیشتاوست، چونکی عیسی سرشناس بُبوسته بو. بعضی جه مردوم گفتیدی: «اَ مردای هو تعمید دئنده یحیی یه کی مُرده ئانِ جا زنده بُبوسته. اَنه واسیه کی تانه اَجور مُعجزه ئان انجام بده.»


عیسی روح القدسِ قُوّت درون جلیل ولایت واگردست و اونِ خبر سراسر اُ سامانسر بپیچست.


جه اَ رو اون کارانِ خبر سراسر، اُ سامانسر بپیچست.


با اَن همه، عیسی خبِ کاران ویشتر و ویشتر پخشَ بوستی اوطو کی خیلیان اونِ دور جمَ بوستید تا اون گبانَ بیشتاوید و خوشان ناخوشی ئانِ جا شفا بیگیرید.


عیسی اَ کارِ خبر، سراسر یهودیه و هو سامانسر پخشَ بو.


چونکی پادشاه خودش اَ جریاناتَ دانه و منم جرأت مرا پادشاه اَمرا گب زنم، چونکی حَتم دَرم هیّتا جه اَشان، شیمی نظر جا دور نیه، چون هیچی نُبو کی خَلوتی انجام بُبوسته بی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ