Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 9:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 وقتی کی عیسی اُ رئیس خانه درون بُشو و مرثیه خانان و اوشانی کی گریه و زاری کودن دیبیدَ بیده،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 وختی کی عیسی او کنیسه رئیسٚ خانه دورون بوشو و بیده کی مرثیه‌خوأنأن نی زِئن درید و مردومأنم شیون کودَن درید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 وختی عیسا رئیسٚ کنیسه‌ خأنه فأرٚسِه، ایتأ پیله شُلوغ پُلوغٚ جِمئیت اَمرأ روبرو بوبوسته و عزأدأری آهنگٚ صدایَ بشتأوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 وختی که عیسی او رئیسِ خونه میئن بوشؤ، نوحه خونؤن و کسونی​یه بدِه که ونگ زئده بُون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 9:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«”شمَرَأ لِله بزِئیم، رقص نُکودید؛ روضه بخواندیم، گریه نُکودید.“


کوج زاکانیَ مانیدی کی بازار درون نیشینیدی و کَس کَسِ ره خوانیدی: «”شمرأ لَله بزِه ئیم، رقص نُکودید؛ رُوضه بخواندیم، گریه نُکودید.“


پولُس بجیر بُشو و خورَه اُ جوان مرداک سر تَوَدَه و اونَ کشه گیفت و بگفت: «نترسید، اون هنو نمرده!»


پِطرُس ویریشت و اوشان اَمرا بُشو. وقتی اویا فارسه ئید، اونَ بالاخانه ببردید. ویوه زناکان همتان اون دور جَما بوستید و گریه کونان اُ رختانی کی وقتی دورکاس زنده بو اَشانِ ره بُدوخته بویَ، پِطرُسَ نیشان دَئیدی.


بازین پس دِه نه مُطربان و چَنگ زَنانِ صدا و نه نِی زَنان و شيپور زَنان صدا تی جا بیشتاوسته نیبه. دِه هی صنعتگری و هی صِنفی تی درون پيدا نیبه. و دِه هی آسیابِ صدایی تی جا بیشتاوسته نیبه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ