Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 9:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 عیسی ویریشت و خو شاگردانِ مرا اونِ دُمبال بُشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 عیسی ویریشته اونٚ اَمرأ بوشو و شاگردأنم اونٚ دونبألسر رأ دکفتید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

19 بأزین عیسا ویریشت و خو شأگردأنٚ اَمرأ رأ دکفتد بٚشٚد اونی خأنٚه ور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 عیسی ویریسه و خو شاگردونِ أمره اونه دومبال بوشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 9:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بگفت: «من اَیم و اونَ شفا دئم.»


هو موقع کی عیسی اَ گبانَ اوشانِ ره زئن دوبو ایتا جه رئیسان، اونِ ورجه بامو و اونِ جُلُو زانو بزه و بگفت: «می کُرِی الان بمَرد. با اَ حال بیا و تی دَسَ اونِ سر بنه کی زنده خوائه بوستن.»


هو موقع، ایتا زنای کی دوازده سال خونشویی جا زجر کشه ئی، جه پوشتِ سر خوره عیسیَ فارسانه و اونِ قبا پَرِه یَ دَس فاکشه.


عیسی اَشان بگفت: «می غذا اَنه کی، اونیکی مَرا اوسِه بُکوده یِ خواسته یَ بجا باورم و اونِ کارَ انجام بدم.


و خُدا چُطو عيسیِ ناصریَ، روح‌القدّس و قوّت اَمرا مسح بُکود. هُطوکی همه جا گردستی و خُب کاران کودی و تمان اوشانی کی ابلیسِ ظولم جیر ایسابیدَ شفا دئی، اَنه واسی کی خُدا اونِ اَمرا بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ